第367章 英德损失
如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
“他们会被记住。”杰克逊最终说,声音很低,“在纪念碑上,在歷史书里,在亲人的记忆中。但为了还活著的人,为了还能战斗的人,我们必须继续前进。”
他转身面对会议室:“现在,开始工作吧。起草新闻公报,准备议会质询的回答口径,协调报社的报导方向。我们要在反对党和德国人之前,定义这场海战的意义。”
军官们纷纷起身,离开会议室。杰克逊独自留在那里,看著桌上的战报,看著那些冰冷的数字。
六千七百八十四。
三千零二十一。
吨位,舰数,伤亡比。
战爭被简化成数字,但每一个数字背后,都是一条鲜活的生命,一个破碎的家庭,一段戛然而止的人生。
作为第一海务大臣,他必须思考战略、政治、舆论。
但作为一个人,他只能感到沉重的悲哀。
他拿起电话,接通了秘书:“安排一下,明天我要去斯卡帕湾。我需要亲自和杰利科谈谈。”
“是,长官。”
放下电话,杰克逊走到墙上的荣誉榜前。那里掛著歷代海军名將的肖像——纳尔逊、罗德尼、杰维斯……他们在辉煌的胜利中被铭记。
但战爭不只是胜利。还有失败,还有惨胜,还有那些无法用简单胜负定义的战斗。
日德兰海战——或者按德国人的说法,斯卡格拉克海峡海战——就是这样一场战斗。
它会如何被歷史记载?是英国的战略胜利,还是德国的战术胜利?是杰利科的谨慎明智,还是错失良机?
他不知道。
他只知道,在这个六月的清晨,在伦敦海军部的这间会议室里,他必须做出选择:如何讲述这个故事,如何定义这场战斗,如何面对那七千个再也回不来的灵魂。
而无论他选择如何讲述,那些灵魂,都已经沉默。
中午十二点,杜拜大统领府。
陈峰放下手中的电报,靠在椅背上,久久不语。
王文武站在办公桌前,等待著。他知道大统领需要时间消化这些信息——从欧洲传来的第一份关於北海大战的完整战报。
“所以,”陈峰终於开口,声音平静得可怕,“英国损失三艘战列巡洋舰,德国损失一艘。英国阵亡近七千,德国约三千。吨位交换比,英国损失更大。”
“但从战略上看,”王文武说,“英国依然控制著北海。德国舰队缩回了港口,短期內不可能再挑战制海权。”
陈峰点点头,站起来走到墙上的世界地图前。他的手指从斯卡帕湾划到威廉港,又从威廉港划到合恩礁。
“一场惨胜,或者说,一场没有明確胜利者的战斗。”他评价道,“英国达到了战略目的,但付出了惨重代价。德国取得了战术胜利,但未能打破封锁。”
他转身看著王文武:“你知道这意味著什么吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读。