如遇到章节错误,请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,稍后尝试刷新。
“后来我得了病,没人愿意接纳我,那些人跟我说,只要我脱了衣服,不管怎样都穿不回去。”
“所以我只能清晨5点来德雷克广场,做一名临时劳工。”
“我只是有些困。”
【记住全网最快小説站 101 看书网解无聊,?0???????.??????超方便 】
“真的,今天我只是太困了,多睡了半个小时,我不该多睡的。”
“我本该获得一份临时织工的工作,呜……”
“这是我的故事。”
“我是克里斯蒂娜.佩克特,一个死了丈夫,被赶出家门受人嫌弃的女人。”
派屈克递上了两个银马克,把她的经歷写在了记事本的第二页。
然后弗兰克找到了第三个、第四个、第五个受访者。
这非常容易,你只要走出米罗餐馆进入德雷克广场,闭上眼睛隨便拉一个人回去就可以。
或许有人会质疑你的身份,怀疑你的目的,但你只要告诉他有一份可以塞饱肚子的早餐,他们就会换上討好和奉承的笑脸,乖乖的跟在你的身后。
他们是拥有患病父母需要照顾的15岁孩子,是因为生意不好没有背景遭遇艰难的年轻餐厅老板,是被解僱失去固定工作的中年工人。
他们有著各种各样的经歷,但最后都成了临时劳工,都在派屈克的记事本上留下了他们的故事,並且领到两马克的酬金。
等到採访结束,时间已经来到中午,二人在旁边找临时旅社休息了两个小时,然后在肩膀和腿部裹上厚布条,涂上让皮肤显得黝黑的油彩,穿上未能过膝的裤子,並用绳子扎好裤腿。
他们上身的外套换成了沾染污渍的马甲,里面搭配老旧线衫,这让二人看上去像是真正的縴夫。
离开旅社,二人搭乘马车从亨利一世钢铁桥上跨过乌梅尔河,沿北岸大道一路向前,花费一个小时才赶到西码头,几乎横穿了3/4的伦丁。
相比工厂区的莫尔兹港东码头,西码头更临近黎明之海,贸易的对象更加“国际化”,主要是黎明之海的伊斯鲁特王国和失序之海南大陆的各个港口城市。
这里的蒸汽机械船要比东码头多得多,而且船体也大了不少。
弗兰克甚至在里面看到了涂著深蓝文字標识的“莫兰蒂”號,喜欢在七分之一俱乐部鬼混的克里斯多福在上面担任大副。
有些过於巨大的铁壳货船因为吃水太深没办法靠岸,需要小型的油木船作为过渡,完成货物在码头和大货船之间的转移。
这为縴夫的生存提供了空间。
二人向把守在码头出入口的警卫交了1芬尼的通过费,確认縴夫身份才被放行。
隨后他们沿著河岸一边往里走,一边试图寻找真实的縴夫。
等到脱离警卫的视线,派屈克迅速向右手边堆叠的货物阴凉处走去,那里有10多个人正在休息。
弗兰克跟在记者先生的身后,又一次听到了悲惨的故事,派屈克记事本的內容也开始变得丰富。
本章未完,点击下一页继续阅读。